[Chương 23 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 23 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ nhị thập tam chương: Bão táp cuối hè.

“Tiểu cô nương.” Lão hòa thượng không tức giận, chỉ cười: “Mặc dù cô thông minh, nhưng trải nghiệm quá ít, lại dễ mềm lòng, rất dễ bị lừa.”

Read more

[Chương 22 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 22 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ nhị thập nhị chương: Nơi cố nhân an giấc ngàn thu.

Núi xanh trùng điệp, nước biếc quấn quanh, nơi Tạ Chiêu Anh an nghỉ là một nơi có non có nước nằm giữa Thai châu và thành Tây Dao. Phía Đông có thể nhìn thấy Nam Thiên Sơn, phía Tây lại thu hết thảo nguyên bao la vào trong tầm mắt. Nơi đó có một cánh rừng Bạch Dương, bờ sông có một thảm cỏ, những chú chim lông trắng muốt từ trong rừng líu ríu bay ra, mang đến cho không gian yên tĩnh này một chút sức sống.

Read more

[Chương 21 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 21 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ nhị thập nhất chương: Hướng về thế giới mới.

Trời xanh xanh, đất mênh mông, gió thổi lay ngọn cỏ, đồng xanh nối trời xanh, diều hâu sải cánh bay lượn. Đây là cảnh trời đất bao la mà tôi chưa bao giờ nhìn thấy.
Đại mạc, cuối cùng ta đã tới đây.

Read more

[Chương 20 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 20 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ nhị thập chương: Tập kích đêm.

Tiêu Huyên cười với tôi: “Nha đầu, tin ta không?”
Tôi cũng cười với anh ấy: “Muội tin.”

Read more

[Chương 19 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 19 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ thập cửu chương: Nhật ký lần qua sông nguy hiểm.

Sắc trời đã tối sầm, nước suối phiếm một chút ánh sáng chiều tàn. Các đó không xa, bên đống lửa, lão hòa thượng đang kể chuyện cho tiểu hòa thượng. Núi rừng không yên lặng, chim muông bay về tổ đang vui mừng kêu lên. Trời đất một mảnh hài hòa.

Read more

[Chương 18 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa

[Chương 18 – Quyển 2] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhị quyển: Đại mạc thiên

Đệ thập bát chương: Người trong mộng là khách.

Tôi không ở đây, cuộc sống của mọi người vẫn tiếp diễn thật tự nhiên.

Read more

[Chương 17 – Quyển 1] Ca tẫn đào hoa

[Chương 17 – Quyển 1] Ca tẫn đào hoa


Ca tẫn đào hoa

Tác giả: Mỹ Bảo

Chuyển ngữ: Sâu Siu Nhưn a.k.a Pink Lady

Đệ nhất quyển: Thâm đình thiên

Đệ thập thất chương: Ba phần quá khứ, bảy phần tương lai.

Đàn ông luôn coi nhẹ những gian nan, khổ cực, bởi vì họ đã trải qua rất nhiều đau thương, mất mát.

Read more